Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
05.03.2020 12:00 - Английски за делово общуване
Автор: stotzen Категория: Бизнес   
Прочетен: 310 Коментари: 0 Гласове:
0



 Английският е международен език за делово общуване. При все по-голямата глобализация на пазарите, доброто владеене на английски става все по-наложително! Писмената кореспонденция е важна част от деловото общуване. Когато пишете официално делово писмо (formal business letter ), правилното обръщение е Dear Sir или Dear Madam. Обичайната форма в множествено число е Dear Sirs/Mesdames . Ако пишете на някого, чието име ви е известно, можете да започнете писмото така: : Dear Mr.(Brown, Morgan). Трудности се появяват, когато се обръщате към жена, ако отговаряте на писмо от дама, която се е титулувала Mrs. (госпожа) спокойно можете да използвате обръщение като Mrs (Brown, Morgan). Големият проблем се появява, когато писмото е подписано само с малкото и фамилното й име – в никакъв случай не използвайте обръщението Miss (госпожица). В Съединените щати проблемът е решен с новото съкращение Ms , което се използва и за госпожа и за госпожица. Така спокойно можете да отговорите на писмо, подписано от Beryl Brown , с обръщение Ms Brown. Друга възможност е да използвате: Dear Beryl Brown. Титлите, званията и висшите военни чинове винаги се включват в обръщението, например: Dear Lord Mitchel, Dear Sir John (тук фамилното име е изпуснато), Dear Dr.Salisbury, Dear Professor Linklater, Dear Major Portbury . Следва кратко, точно, ясно изложение на съдържанието. А как да завършваме писмото? Yours sincerely или Yours faithfully ? Британците използват едно просто правило, за да определят дали да използват sincerely или faithfully , ако писмото започва с Dear Sir, Dear Madam или Dear Sirs/Mesdames, използвайте за финал Yours faithfully. Yours sincerely е запазено за писма, в които се обръщате към адресата по име: Dear Mr. Brown, Dear Mr. Smith , и т.н. Завършекът Yours truly се среща почти само в писма по електронна поща. Списъкът с пожелания до хора, към които се обръщате на малко име е почти неизчерпаем: Dear John…with best wishes, with kind regards, with regards, all the best... А ето и примерно делово писмо: Dear Sirs, Thank you for the letter of March 5th. We are pleased to present you complete information about our latest products, along with the additional material you have requested: price list, terms of delivery and insurance. We would be pleased to have a meeting with Mr. Tsenev in this regard to discuss future opportunities for cooperation between our two companies. Yours sincerely:(Signature) Уважаеми господа, Благодарим Ви за писмото от 5 март. Имаме удоволствието да Ви представим пълна информация за най-новите ни продукти, заедно с допълнителен материал, който поискахте: ценова листа, условия за доставка и застраховка. Бихме били удовлетворени, ако организираме среща с г-н Ценев в тази връзка, за да обсъдим бъдещите възможности за коопериране между двете ни фирми. С уважение: (подпис) Писане на делово писмо през електронна поща (имейл): имейлите се пишат в много по-фамилиарен стил, например във Великобритания и САЩ е обичайно да се обръщате към адресата на малко име. Налага се основният извод, че трябва да учим английски непрекъснато, дори да останем в България – вече повечето от обявите за работа са с изискване за отличен английски, писмено и говоримо! Успех!
https://corect-if.blogspot.com/

image




Гласувай:
0


Вълнообразно


Следващ постинг
Предишен постинг

Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: stotzen
Категория: Туризъм
Прочетен: 470136
Постинги: 805
Коментари: 77
Гласове: 258
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930